but no one knows how far it goes
Ой, мне тут вспомнилось - меня этот вопрос давно уже заинтересовал, вот интересно, какое у Вас мнение?)
Комменты и пояснения и обсуждения приветствуются
Комменты и пояснения и обсуждения приветствуются

Вопрос: Как Вы относитесь к английским названиям русских фанфиков?
1. Считаю это ненужным выпендрёжем | 5 | (7.46%) | |
2. Раздражает - а если читатели не знают английский? | 2 | (2.99%) | |
3. Когда как - бывает, по-английски фраза красивее | 34 | (50.75%) | |
4. Автор делает, как хочет, не мне его судить | 15 | (22.39%) | |
5. Я не обращаю внимание на название, мне всё равно | 4 | (5.97%) | |
6. Считаю это интересным/красивым/другое положительное | 7 | (10.45%) | |
Всего: | 67 Всего проголосовало: 40 |
но в некоторых случаях английское название может смотреться не к месту и глупо.
от фанфика зависит, короче.
Чёрт, да, промах))
Я хотела так сделать дважды, но как-то вот пока не сделала х))
Ну вот да, у меня в целом примерно такое же мнение)
Вопрос в том, как определить, всё-таки))
если текст хорош, пушист и прекрасен, то будь он назван "как дедка и бабка вместе тянули репку, а потом лепили kolobok, пили vodka и плясали под garmoshka, из чего можно сделать вполне логичный и обоснованный вывод, что вытянули они совсем даже не репку", такое название его не испортит.
с другой стороны, если текст - фуфло, то самое расрекрасное, благозвучное и цепляющее название не поможет, фанфик все равно останется фуфлом.
Ну да, вот для хорошего фикшена, пожалуй. Латинские названия я, кстати, не встречала Оо
Katerina Krasa
Ну, упс, не догадалась)
Ну я тут пытаюсь тихонько намекнуть на то, что свои тексты самому не оценить)) Получается, надо таки делать, как хочется, потому что текст это всё равно ни хорошим, ни плохим не сделает.
Эх-эх, никогда не умела давать названия))
Зверь Язвь
Понятно)
я пишу оридж под названием "двусторонний кризис общения" сейчас. х)
Ок))
[alas]
А как? Это практически невозможно))
Ммм, ну и что, хорошее название)) Хочу почитать!
Вот!
Ну я думаю, это уместно в обоих случаях) В Бличе испанский - отдельная тема (а это действительно испанский
В ГП тоже уместно!
но прижилось, зараза.
Ну, не знаю, мне так не кажется х))
А ты долго над ними думаешь?)
Зверь Язвь
Ой, я практически всегда задумываюсь об этом только когда допишу, только если во время написания в голову не придёт (а это практически никогда не происходит).
[alas]
Это замечательно, кстати) Я ни один фик свой не ассоциирую с данным ему названием. Ни один не называю в голове по названию, а по какой-нибудь характеристике вроде "тот, который я писала человеку х тогда-то".
Немецкий и БК - отдельная песня, думаю.
Что-то еще я на английском видела? о_О"
Боже, я тебе завидую, это так круто)) Я тоже хочу значащие что-то названия, но упс.
обычно вообще не думаю, ляпаю первое, что в голову приходит
Ну, обоснуй - наше всё)))
Не знаю х))