Некоторое время назад Хиса решила попробовать себя в роли переводчика. История вышла презабавная, потому что я выбрала текстовый файл из тех, что мне как-то кинула Ирочка, перевела, а потом выяснилось, что автор-то неизвестен

Так что если вы вдруг знаете - говорите) А то я ещё не прошла через главную переводческую процедуру - просьба о разрешении %))
Название: Early monday morning, when the grass doesn't grow
Автор: неизвестен
Переводчик: Hisanata
Бета:
+1Пейринг: Акаме
Рейтинг: G
читать дальшеОкно над раковиной на кухне у Каме выходит на дорогу: асфальт освещён мерцающими пятнами жёлтого света. Иногда мимо проедет машина, или неспешно пройдёт человек, или пробежит бродячий пёс. На горизонте выстроились небоскрёбы, и неоновые огни мелькают на фоне ночного неба. В освещённых комнатах люди – занятые своими делами, трахающиеся, дышащие, живущие, существующие. На часах 4:26. Каме не видит звёзд.
Утренний пейзаж, мягкий и тихий, растекается цыганской музыкой, наполненной печальным звучанием аккордеона и ласково перебираемых струн мандолины, просачивается в голову Каме и медленно смывает все его мысли, пока не остаётся лишь пустое пространство, в котором лениво плещется скорбная мелодия. Каме никогда больше не хочет слышать электронную музыку. Не хочет слышать выверенные, идеальные звуки пения и электрогитары - тёплый и грубый голос плавится на мандолине, полной эмоций и действительности, частью которой Каме не был никогда раньше.
Каме смотрит на свои руки из жёлтого латекса, потом тянется в едва тёплую мыльную воду и достаёт белую с голубыми узорами фарфоровую тарелку. Он оборачивает губку вокруг края и медленно вращает тарелку, пока её каёмка не становится такой же тепловатой и мыльной. На улице щёлкает фонарь. Если Каме скосит взгляд, то сможет увидеть соседские цветы в неясном жёлтом свете. Это фиалки, розовые фиалки. Каме ещё раз проворачивает тарелку.
Время на часах меняется. Уже 4:31. Через 30 минут прозвенит будильник, и Каме пригладит свои волосы, заправит джинсы в модные поношенные сапоги, натянет дизайнерскую футболку и поедет на поезде в центр города. Там, под взглядами школьниц и бизнес-леди, он будет волочиться в темнеющее вдали здание, которое может увидеть, стоя у своей раковины. А потом он будет упражняться в танцевальных па и петь лишенные эмоций ноты, а в перерывах сидеть на диване в гримёрке и практиковать аккорды на мандолине.
Музыка внезапно обрывается, и Каме бросает взгляд вниз: его наушники покачиваются на уровне плеч. Он смотрит налево – там в серых поношенных трениках стоит Джин, с затуманенными глазами и жутко лохматый.
- Что ты делаешь?
Снаружи воет сирена.
- Мою посуду, - Каме опускает тарелку в чистую воду, после чего тянется в мыльную за следующей.
- Почему ты не спишь? – в замешательстве чешет голову Джин.
Каме не смотрит на Джина. Он изучает горизонт, потом направляет взгляд обратно на улицу, останавливая его на розовых фиалках в неясном жёлтом свете.
- Посплю, когда умру, - втыкает он наушники обратно.
Каме стоит перед раковиной и ждёт, когда умрёт.
- Ох.
Джин берёт у Каме один наушник и вставляет в своё ухо.
- Что ты делаешь? – удивлённо смотрит на Джина Каме.
- Мою посуду, - тянется Джин голой рукой в мыльную воду.
@темы:
je: JEneral tag,
je: KAT-TUN - каждая буква имеет значение:D,
je: Джин - прекрасное лохматое чудо)),
je: Каме прекрасен всегда, везде и в любом амплуа;),
hand-made: translation
Даже перечитывать круто.
Я рада)
у меня фетиш на красивые эпитеты
читается на одном дыхании
И мне очень-очень нравится второй абзац
Ты понимаешь!
любовь к эпитетам?
И мне)) Спасибо
TomoPi~
Даааа! *О*
так это прекрасно
Ну ты знаешь.
братсестр-переводчик дико одобряэ, хотя и не знакома со всеми вашими КамеДжинами )до меня только что дошло, что меня смущало в новом дизайне - текст слишком блеклый, пришлось выделять xDDD
господикамеаааа!!Вау! От сёстра-переводчика особенно приятно слышать
Знакомься
Странно О__О По мне так он вполне чёткий... На разных мониторах)
Йульки-тян
Я - нет. А текст - да)) Я рада *__*
Спасибо
Ну ладно, значит, я вся в братика
И ваще, я старше!