but no one knows how far it goes
[0:55:09] hisanata: мне надо написать по китайскому к экзамену сочинение про своё любимое животное на 4-5 фраз, используя как минимум три из следующих грамматических конструкций: "по моим ощущениям", "для меня (это значит)", "не важно, что", "с (...) очень похожи", "кроме этого", ещё одно "кроме этого", "есть такие-то, а есть такие-то", "хорошо понимает", "говорят, что"
[0:55:34] hisanata: и я сижу и пытаюсь придумать вот именно как использовать этот тупой набор грамматики, которая мало относится к вопросу
Набор конструкций по-китайски для нескольких понимающих: 觉得,对... 来说,不管...都,和...一样/差不多,除了... 以外,既... 又,有的... 有的,对...(很)了解,听说
В общем, айлл джаст лив ит хиа. Не хочу знать, сколько там ошибок
(печально, что до экзамена, где я это напишу, осталось 7 часов, и некому мне про эти ошибки сказать тт) Но ваще может когда-нибудь наткнусь на это и поумиляюсь, так что пусть будет 
当我是五岁的时,我爸爸送我熊猫的毛绒玩具了。那时这个玩具和我差不多大少。我觉得这个玩具是我的朋友。因为对我来说熊猫是特别,所以我最喜欢的动物是熊猫。
[0:55:34] hisanata: и я сижу и пытаюсь придумать вот именно как использовать этот тупой набор грамматики, которая мало относится к вопросу
Набор конструкций по-китайски для нескольких понимающих: 觉得,对... 来说,不管...都,和...一样/差不多,除了... 以外,既... 又,有的... 有的,对...(很)了解,听说
В общем, айлл джаст лив ит хиа. Не хочу знать, сколько там ошибок


当我是五岁的时,我爸爸送我熊猫的毛绒玩具了。那时这个玩具和我差不多大少。我觉得这个玩具是我的朋友。因为对我来说熊猫是特别,所以我最喜欢的动物是熊猫。
потому что 特别 это прилагательное, и можно либо сказать 很特别, либо 是……的
ну есть две конструкции, чтобы использовать прилагательное в качестве подлежащего: в одном случае используешь 很+прил., во втором - 是прил.的. По-моему, принципиальной разницы между ними нет, просто вот две разных конструкции %)
Алсо, я с утра как-то не обратила на это внимания, но по-моему, в начале там лучше сказать было 当我五岁的时候... айм сорри ^^''
Ничего страшного)) Но ваще хаха я дурак, у нас в учебнике было, что можно либо 当...时, либо 当...的时候, а я их смешала и не заметила
ну да, качественное сказуемое или как там у нас называется? типа там 米饭好吃 - рис вкусный - подлежащее и сказуемое ) нет?
ага, я иногда тоже смешиваю конструкции %))
我今天脑子很乱=_= 什么都说错……
в общем, конечно, там с 很, я же на ту конструкцию и пример приводила %)))
и да, я имела ввиду сказуемое, когда говорила подлежащее x''DDDD